她不必扯着嗓门大喊。 “开始,我简直不敢相信我的眼睛,后来楠尼打电话时,我才明白。”她说。 “请一点点地慢慢讲。”邦德还是大声喊,好像铃声还在他耳边响个不停。 前天晚上,当楠尼和苏基与邦德分手后,楠尼回到屋里要了两杯咖啡。“咖啡端来时,我正在洗手间里化妆。我就让她倒出来。”苏基告诉邦德。洗手间的房门留了一条缝,无意间苏基从穿衣镜中看见楠尼从小瓶中倒出一些东西放进她的杯子。“我不能确定她是否在干什么坏事,我当时想问她为什么这么干。谢天谢地,我没有问。我想她这是为我好,不想让我去冒险。我一直对她很信任——从学生时代起,她就是我最亲近的朋友。我从没有对她有过戒心,想她竟会干出这种事……,确实……她是一个很可靠的朋友,你知道的,詹姆斯。直到这件事发生。”...
相邻推荐:卡夫卡短篇小说集 局外人 黑品官 元旦 一品红尘仙 火之歌 清史稿 漂亮的女招待 香水——一个谋杀犯的故事 鼠疫 名誉无价 田园交响曲 沙漠花开时 审判 天真时代 好兵帅克 绝世弃妇 深宫孽海 拳 头 非你莫属